Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рабо́чая сме́на f. | die Schicht Pl.: die Schichten | ||||||
| пласт - слой auch [GEOL.] m. | die Schicht Pl.: die Schichten | ||||||
| просло́йка auch [fig.] - о́бщества f. | die Schicht Pl.: die Schichten auch [fig.] | ||||||
| слой auch [fig.] - о́бщества m. | die Schicht Pl.: die Schichten auch [fig.] | ||||||
| слоёный сала́т m. [KULIN.] | der Schichtsalat | ||||||
| ле́вая рука́ f. | die Linke | ||||||
| ле́вый m. | ле́вая f. - о полити́ческих де́ятелях [POL.] | der Linke | die Linke Pl.: die Linken | ||||||
| Зелёные Pl. [POL.] | die Grünen | ||||||
| ле́вая группиро́вка f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вая па́ртия f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вая фра́кция f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вое крыло́ n. - па́ртии [POL.] | die Linke | ||||||
| А́ллер m. - река́; прито́к Ве́зера [GEOG.] | die Aller - Fluss | ||||||
| Ле́вая (па́ртия) f. - полити́ческая па́ртия в ФРГ [POL.] | Die Linke - politische Partei in Deutschland | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schicht | |||||||
| schichten (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Потемне́вшие ча́сти ве́рхнего кра́сочного сло́я ста́ли свеже́е всле́дствие реставра́ции. | Die dunkel gewordenen Partien der oberen Farbenschicht wurden infolge der Restaurierung aufgefrischt. | ||||||
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сме́нный Adv. - рабо́тающий по сме́нам | in Schichten | ||||||
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| насла́иватьuv (что-л.) наслои́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) schichten | schichtete, geschichtet | | ||||||
| скла́дыватьuv в сто́пку (что-л.) сложи́тьv в сто́пку (что-л.) | (etw.Akk.) schichten | schichtete, geschichtet | | ||||||
| скла́дыватьuv сто́пками (что-л.) сложи́тьv сто́пками (что-л.) | (etw.Akk.) schichten | schichtete, geschichtet | | ||||||
| укла́дыватьuv в штабеля́ (что-л.) уложи́тьv в штабеля́ (что-л.) | (etw.Akk.) schichten | schichtete, geschichtet | | ||||||
| укла́дыватьuv слоя́ми (что-л.) уложи́тьv слоя́ми (что-л.) | (etw.Akk.) schichten | schichtete, geschichtet | | ||||||
| рабо́татьuv посме́нно | in Schichten arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| идти́uv насма́рку [ugs.] пойти́v насма́рку [ugs.] | für die Katz sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| слоево́й Adj. [BAU.] | Schicht... | ||||||
| многосло́йный Adj. | Mehrschicht... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| твои́ родны́е Pl. | die Deinen [ugs.] | ||||||
| то́нкий слой | dünne Schicht | ||||||
| то́нкий слой | flache Schicht | ||||||
| социа́льный слой | soziale Schicht | ||||||
| слой формирова́ния изображе́ния [TECH.] | abbildende Schicht | ||||||
| эквивале́нтная толщина́ сло́я [CHEM.] | äquivalente Schicht | ||||||
| кислотоупо́рный слой [CHEM.] | ätzfeste Schicht | ||||||
| противокисло́тный слой [CHEM.] | ätzfeste Schicht | ||||||
| акти́вный слой [TECH.] | aktive Schicht | ||||||
| ано́дная плёнка [CHEM.] | anodische Schicht | ||||||
| ано́дный слой [CHEM.] | anodische Schicht | ||||||
| растворённый слой [TECH.] | aufgelöste Schicht | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Arbeiterschicht, Lage, Arbeitsschicht, Flöz | |
Werbung






